Mnogomamok.ru
https://mnogomamok.ru/forum/

Помогите перевести!
https://mnogomamok.ru/forum/viewtopic.php?f=81&t=1025
Страница 3 из 4

Автор:  Батерфляй [ 03 май 2011, 13:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

10.а
11в
12с
13а
14d
15с
надеюсь правильно  проверить не успеваю ребенок проснулся
а задание III не поняла оно не доконца да или я опять не все посмотрела

Автор:  Еленик [ 03 май 2011, 13:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

спасибо огромное _sneg_ 
от сына тоже, балбеса-студента

Автор:  mama Vita [ 05 май 2011, 19:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Помогите перевести _writer_
Will you be able to call me up tonight?

Автор:  Аглая [ 05 май 2011, 19:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

mama Vita писал(а):
Помогите перевести _writer_
Will you be able to call me up tonight?

Вы сможете позвонить мне сегодня вечером?
Кажись так...

Автор:  mama Vita [ 05 май 2011, 19:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Спасибо :)

Автор:  mama Vita [ 05 май 2011, 20:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

He won,t have to drive the car. Peter will do it. You won,t have to stay there.

Автор:  Аглая [ 05 май 2011, 20:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

mama Vita писал(а):
He won,t have to drive the car. Peter will do it. You won,t have to stay there.


Он не должен будет вести машину. Петер будет это делать. Ты должен будешь оставаться там
вроде так

Автор:  mama Vita [ 05 май 2011, 20:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

_flowers_

Автор:  Аглая [ 05 май 2011, 20:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

???

Автор:  Аглая [ 05 май 2011, 20:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Упс! В третьем предложении - Ты НЕ должен будешь оставаться там.
:-[ Сорри

Автор:  mama Vita [ 06 май 2011, 11:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

исправила  _writer__flowers_

Автор:  mama Vita [ 09 май 2011, 20:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Americans have often been described as pragmatics.

Автор:  Изюмка [ 10 май 2011, 00:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Американцев часто описывают как прагматиков. (Американцев считают прагматиками, если выражаться литературным языком)

Автор:  mama Vita [ 10 май 2011, 21:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Спасибо  _thank_you_

Автор:  Ланочка [ 19 май 2011, 15:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Estrella писал(а):
Я тоже спросить хочу. Не совсем перевод, но...

Есть Мистер Тим Бертон, есть Хелена Бонем Картер
Если они поженились, но она оставила свою фамилию - как ее теперь называть:

Мисс Картер или Миссис Картер или Миссис Бертон... :-\


Прикольнулись что ли над нами?!  _rjaka_

Автор:  Ланочка [ 19 май 2011, 15:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

mama Vita писал(а):
He won,t have to drive the car. Peter will do it. You won,t have to stay there.


Ему не придется вести машину. Петр сядет за руль. Тебе не обязательно стоять здесь.

Автор:  Almira77 [ 28 ноя 2011, 22:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, перевести, это контрольная мужа. не могу вот эти 3 предложения перевести. видимо нужно как-то не зацикливаясь на дословном переводе.

1. I never knew of this woman's existence till half on hour ago.

2. I hope we shall see something of you while you are in London.

3. He had the consolation of his noting that his friend was less sluggish than before.

Автор:  Sweta [ 28 ноя 2011, 22:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Almira77 писал(а):
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, перевести, это контрольная мужа. не могу вот эти 3 предложения перевести. видимо нужно как-то не зацикливаясь на дословном переводе.

1. I never knew of this woman's existence till half on hour ago.

2. I hope we shall see something of you while you are in London.

3. He had the consolation of his noting that his friend was less sluggish than before.


может так
Еще полчаса назад я не знал о существовании этой женщины
Надеюсь, ты появишься у нас, пока ты в Лондоне
Он заметил,утешая себя, что друг его не такой ленивый как раньше

Автор:  Almira77 [ 28 ноя 2011, 22:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

Sweta писал(а):
может так
Еще полчаса назад я не знал о существовании этой женщины
Надеюсь, ты появишься у нас, пока ты в Лондоне
Он заметил,утешая себя, что друг его не такой ленивый как раньше


Sweta, спасибо большое!!!  :D  :-*

Автор:  Almira77 [ 28 ноя 2011, 23:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести!

У меня еще один вопрос. В предложении :

I hope we shall see something of you while you are in London.

Залог действительный ,да?

Страница 3 из 4 Часовой пояс: UTC + 6 часов
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/