Новости       |       Проекты       |       Фото-видео       |       Полезное       |       Награды       |       Форум       |       Реклама на сайте
Регистрация    Вход    Форум    Поиск   Newsletters    FAQ








Список форумов » Развлечения и увлечения » Иностранные языки




 Страница 7 из 12 [ Сообщений: 232 ] На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 12  След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 01:15 
Не в сети
невинная

Зарегистрирован: 23 сен 2011, 22:22
Новичок
Участий в СП:0
Сообщения: 79
Баллы репутации: 0
А вот этот эпиграф "There is a pleasure sure In being mad, which none but madmen know" как перевели?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 01:29 
Не в сети
Super Org SP
Super Org SP
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 08:14
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:647
Сообщения: 27150
Баллы репутации: 315
:-\
может так? Быть сумасбродом несомненно удовольствие, о котором никто кроме сумасбродов не знает

_________________
Разработка сайтов, web-дизайн


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 01:38 
Не в сети
невинная

Зарегистрирован: 23 сен 2011, 22:22
Новичок
Участий в СП:0
Сообщения: 79
Баллы репутации: 0
Лиара писал(а):
:-\
может так? Быть сумасбродом несомненно удовольствие, о котором никто кроме сумасбродов не знает
Как красиво и изящно вы переводите


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 01:43 
Не в сети
Super Org SP
Super Org SP
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 08:14
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:647
Сообщения: 27150
Баллы репутации: 315
ой :-[ спасибо

иногда даже смысл фразы уловить не могу, не то что по-русски ее сформулировать))

_________________
Разработка сайтов, web-дизайн


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 01:47 
Не в сети
невинная

Зарегистрирован: 23 сен 2011, 22:22
Новичок
Участий в СП:0
Сообщения: 79
Баллы репутации: 0
Нравится мне этот проект, когда б еще за английский взялась. Тока мы здесь без Изюмки пока как сирОты


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 12:03 
Не в сети
мудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 сен 2010, 22:13
Gold участник СП
Участий в СП:88
Сообщения: 718
Баллы репутации: 6
а у меня перевод получается как в гугле, черте что _upal_i_umer_
ну так смысл конечно понятен, но сделала вывод - я все забыла _o-yo_


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 12:38 
Не в сети
мудрая

Зарегистрирован: 30 сен 2010, 22:57
Почетный участник СП
Участий в СП:27
Сообщения: 762
Баллы репутации: 2
blown out перевод -стихает (о ветре). В первом предложение подходит? с этим разобралась
А как перевести froth-chained sea .?

_________________
Изображение
Изображение


Последний раз редактировалось aigul02 23 фев 2012, 13:07, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 13:19 
Не в сети
владычица
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 17:24
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:112
Сообщения: 9138
Откуда: Блюхера
Баллы репутации: 259
О, все уже до ветра допереводили?  _o-yo_ Я отстаю от вас капитально (((( И у меня с самого начала еще куча недопереведенных мест.

Вот к примеру:
It was originally intended to be a mildly nostalgic account of the natural history of the island
Кто как это перевел?


Вот это предложение тоже никак не могу по-человечески сформулировать
so that there is little left of the original continuity of events

Вот это вообще не поняла:
I mention this so that blame can be laid in the right quarter


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 23 фев 2012, 13:31 
Не в сети
королевна

Зарегистрирован: 16 фев 2011, 16:08
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:313
Сообщения: 2324
Баллы репутации: 40
я всё никак начать не могу, то дети, то домаш дела, то работа, видно распечатать надо

_________________
продам квартиру в новом кирпичном доме http://ufa.cian.ru/sale/flat/149864001/


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 01:21 
Не в сети
Administrator
Administrator
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 01:54
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:1068
Сообщения: 32248
Баллы репутации: 314
*строгим голосом* - вот где у нас запустение-то...

_________________
Изображение

"Знаете почему мне нравится эта работа? Бодрит!" (с)

http://flash-and-ice.livejournal.com


rvmeste.ru - учиться надо весело)

Не так уж много в жизни нужно: луч солнца, бриз, за лесом мыс, уютный сад, десяток книжек и.... смысл


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 01:27 
Не в сети
богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 12:05
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:205
Сообщения: 27450
Откуда: Черниковка
Баллы репутации: 137
*спряталась*

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 01:53 
Не в сети
богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 12:05
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:205
Сообщения: 27450
Откуда: Черниковка
Баллы репутации: 137
счас нас Изюмка гонять начнет) по прочитанному)

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 01:55 
Не в сети
богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 12:05
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:205
Сообщения: 27450
Откуда: Черниковка
Баллы репутации: 137
Broccoli писал(а):
ты докудава дочитала?
я прочитала все положенное) надо нормально перевести :-[

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 01:57 
Не в сети
богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 12:05
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:205
Сообщения: 27450
Откуда: Черниковка
Баллы репутации: 137
Broccoli писал(а):
подсказывать будешь  _crazy_
теперь Изюмка для этого есть)
ты ж сама язык знаешь)

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 02:04 
Не в сети
богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 12:05
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:205
Сообщения: 27450
Откуда: Черниковка
Баллы репутации: 137
с Изюмкой и с задней парты страшно подсказывать :-X
пошла слова в тетрадку писать)

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 02:19 
Не в сети
Administrator
Administrator
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 01:54
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:1068
Сообщения: 32248
Баллы репутации: 314
давайте к воскресенью сделаем мини-отчеты, кто что успел-понял и тыды.. и пойдем дальше уже правильным путем. несколько вариантов-идей готово уже..

_________________
Изображение

"Знаете почему мне нравится эта работа? Бодрит!" (с)

http://flash-and-ice.livejournal.com


rvmeste.ru - учиться надо весело)

Не так уж много в жизни нужно: луч солнца, бриз, за лесом мыс, уютный сад, десяток книжек и.... смысл


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 02:35 
Не в сети
премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 авг 2010, 13:00
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:415
Сообщения: 1647
Откуда: Трамплин
Баллы репутации: 4
lesya0706 писал(а):
я всё никак начать не могу, то дети, то домаш дела, то работа, видно распечатать надо

я распечатала, а дети и домашн и недомашн дела что-то не кончаюцца  _russian_ 


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 14:44 
Не в сети
Super Org SP
Super Org SP
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 мар 2010, 10:33
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:1092
Сообщения: 55377
Откуда: Проспект,ГДК
Баллы репутации: 718
Я тут случайно на сайт один наткнулась, там онлайн словари есть.
Словарь Мюллера

_________________
Мой телефон 89177446820 Мой пристрой
Сегодня подходящий день для того,чтобы любить, верить, делать и, в основном, жить.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 16:05 
Не в сети
Administrator
Administrator
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 01:54
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:1068
Сообщения: 32248
Баллы репутации: 314
отчет пишем в "свободной форме"(с), указать надо - до какого места прочитали, насколько было сложно (легко), сколько времени ушло и сколько вы вообще готовы этому посвящать. как вы оцениваете свой уровень в целом после прочтения  начала книжки..
в утешение - предисловие сложнее и многословнее, чем само содержание.

_________________
Изображение

"Знаете почему мне нравится эта работа? Бодрит!" (с)

http://flash-and-ice.livejournal.com


rvmeste.ru - учиться надо весело)

Не так уж много в жизни нужно: луч солнца, бриз, за лесом мыс, уютный сад, десяток книжек и.... смысл


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Проект Reading English together
 Сообщение Добавлено: 25 фев 2012, 17:03 
Не в сети
Super Org SP
Super Org SP
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 08:14
Бриллиантовый участник СП
Участий в СП:647
Сообщения: 27150
Баллы репутации: 315
утешила)
я предисловие мучила несколько вечеров по часу где-то, читаю с телефона, поэтому мне оно показалось огромным  _pioner_
текст ооооочень художественный, как-то местами даже общий смысл не улавливается, что уж говорить о нормальном переводе

_________________
Разработка сайтов, web-дизайн


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 7 из 12 [ Сообщений: 232 ] На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 12  След.




Список форумов » Развлечения и увлечения » Иностранные языки


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: